jueves, 16 de mayo de 2013

¿SERÁ VERDAD QUE EN PONEDERA, ATLÁNTICO, NO HAY UNA MONDÁ?



A raíz de un curioso tema musical que está publicado en www.youtube.com, titulado: "En Ponedera no hay una mondá", que expresa la tristeza de un nativo de esa población porque los demás municipios del departamento del Atlántico, mal que bien tienen algún festival o producto emblemático y su pueblo no tiene nada que mostrar, nos tomamos el trabajo de buscar la etimología, significado e historia de esta sonora palabra, Mondá, tan usada en el caribe colombiano para describir tantas cosas, situaciones y estados de ánimo.
 A manera de ejemplo, detallaremos las múltiples connotaciones del vocablo MONDÁ en el habla costeña:

DISTANCIA MUY LARGA: Esa MONDÁ sí queda lejos... 


SENTIDO DE ORIENTACIÓN: No se donde queda esa MONDÁ... 

VALOR GASTRONÓMICO: Coma mondá... 


PA`LOS VIVOS: Me vas a tener que chupar la MONDÁ... 


ADJETIVO CALIFICATIVO: No vales MONDÁ... 


ESCEPTICISMO: No te creo una MONDÁ... 

SEXO: Le enterré la MONDÁ... 

IGNORANCIA: No sabes una MONDÁ... 

ACCIDENTE: Quedo vuelto una MONDÁ... 

EFECTO VISUAL: No se ve una MONDÁ... 

SENTIDO DEL OLFATO: Huele a pura MONDÁ... 

METAMORFOSIS: Quedé vuelto una MONDÁ... 

ESPECULACIÓN:¿Y esa MONDÁ qué es?... 

ESCASEZ: No tengo una MONDÁ... 

M
ENTIROSO: Habla mucha MONDÁ... 


CARÁCTER: Ese man no vale MONDÁ... 

DIFÍCIL ASUNTO: Se formó que culo e`MONDAQUERA.. 

DESPECHO: Mándelo a comer MONDÁ... 

MECÁNICA: Esta MONDÁ no sirve... 

SENTIDO DEL GUSTO: Sabe a MONDÁ... 

SITUACIÓN ANÍMICA: Estoy vuelto una MONDÁ... 

EGOCÉNTRICA: Se cree la MONDÁ... 

VELOCIDAD: Va a toda MONDÁ... 


CANTIDAD: Que poco de MONDÁ... 

VOLUMEN (ml y/o cc): Esta llena esa MONDÁ... 

VOLUMEN (decibeles): Súbele a esa MONDÁ... o, Bájale a esa MONDÁ... 

Y la mejor de todas: 

POLÍTICA : Los corruptos no valen MONDÁ... 



Por otro lado, encontramos esta explicación filológica:

Por: JAIME LOZANO RIVERA 
Abogado Universidad Santiago de Cali
Publicado en www.calicultural.net

Siguiendo con la etimología o estudio del origen de las palabras, en esta oportunidad recordaremos la historia de algunas expresiones y vocablos muy arraigados en nuestra cultura:

Mondá: La expresión Mondá proviene del francés “Mon dieu”, que significa ¡Dios Mío!. Se afirma que era la expresión que utilizaban las turistas francesas al conocer el tamaño del miembro reproductor de los habitantes afros de la costa Caribe Colombiana. Luego, la expresión fue adaptada por los nativos para denotar cualidades como agradable, fenomenal y excelente.

Por último, una imagen vale más que mil palabras:



SI TE GUSTÓ, COMENTA, Y SI NO, VETE A COMER... LO QUE MÁS TE APETEZCA.

4 comentarios: